You are not logged in.

Thông báo! Vì có nhiều người (hoặc Spam) dùng diễn đàn cho những quãng cáo riêng tư nên tạm thời Admin sẽ đóng lại chức năng tự động "Activate" của những thành viên mới và sẽ manually "Activate" new user. Quý vị nào đã đăng ký mà không sử dụng được diễn đàn xin vui lòng email hoặc private message. Thank you. Admin

1,081

Wednesday, April 8th 2020, 8:48am

Nhận định:

Trên đây là ý kiến được phát biểu trên quan điểm riêng của các nhà nghiên cứu đã trả lời phỏng vấn của BBC News Tiếng Việt, gồm có:
- PGS. TS Phạm Quý Thọ là chuyên gia kinh tế và chính sách công.
- Tiến sỹ Nghiêm Thúy Hằng là nhà nghiên cứu Trung Cộng học từ Đại học Quốc gia Hà Nội.
- Thạc sỹ Hoàng Việt, nhà nghiên cứu Biển Đông, giảng viên Đại học Luật, Đai học Quốc gia TP. Hồ Chí Minh.

Ối, các ông bà Tiến Sĩ, Thạc Sĩ, Phó Giáo Sư VN ơi !
Kinh hãi cái gì cơ chứ???!
Lo mà tích trữ gạo thóc, mắm muối, đồ ăn, thức uống cho gia đình nhỏ bé của quý vị đi!
Trung Cộng, chúng nó đã sẵn sàng để phang cho VN một trận, ít ra là trên Biển Đông đấy! Chỉ sợ là chúng nó lại làm một phát chiến tranh biện giới Việt-Tàu như năm 1979 thì có muốn “đu càng” cũng chẳng có máy bay “đế cuốc Mỹ” nào léng phéng ở đó hết.

NP ăn nói linh tinh à?

Này nhé, cái bọn Cộng Sãn Tàu vô lại biết chắc là Mỹ và các đồng minh đang chực chờ hết cơn dịch bệnh để mà hỏi tội bè lũ chúng nó vì đã khởi động Thế Chiến Thứ III bằng vũ khí sinh học Vũ Hán. Cho nên nghĩ nát óc chúng nó chỉ có 2 giải pháp để đối phó:
- Một là đưa một con vật ra tế thần là Tập Cân Bình hoặc là Giang Trạch Dân (tùy theo phe nào thắng thế) ra để trút hết mọi tội lỗi lên đầu. Đồng thời Đãng Cộng Sãn Tàu phải công khai xin lỗi dân chúng Trung Hoa và toàn thế giới.
- Hai là “hạ cấp” Thế Chiến Thứ III mà chúng đã gây ra xuống thành một cuộc chiến tranh cục bộ ở Biển Hoa Nam (với Đài Loan) hay ở Biển Đông (với Việt Nam).
Trung Cộng sẽ không thể chọn giải pháp thứ nhất vì sẽ “rất đau và rất nhục”, mà sau đó chưa chắc đã yên thân, vì Mỹ và đồng minh của họ sẽ “đưa em vào hạ” ngay (cho Đãng Cộng Sãn Tàu đi “tàu suốt” đấy).

Vậy thì chỉ còn giải pháp thứ hai là chấp nhận một cuộc chiến cục bộ.
Đánh nhau với Đài Loan à? Không dám đâu! Chúng không dại gì mà chấp nhận thương đau mà không nắm chắc phần thắng. Cho nên loài quỹ đỏ nầy sẽ “dương đông kích tây”, hù Đài Loan mà tát cho VN vỡ mồm, nhẹ thì ở Biển Đông nếu VN chịu đóng kịch, còn nặng thì ở Biên Giới Tàu-Việt nếu VN ương ngạnh.

Kinh hãi nhĩ ???

1,082

Wednesday, April 8th 2020, 9:21am

Quân đội Mỹ tìm thêm kinh phí đối phó với Trung Cộng sau đại dịch
RFI Tiếng Việt
7 tháng 4 năm 2020

Bộ Tư lệnh Ấn Độ-Thái Bình Dương, trong một báo cáo gửi Quốc Hội Hoa Kỳ hồi tuần trước, kêu gọi bổ sung 20,1 tỷ đô la từ năm 2021 đến năm 2026 để đầu tư vào trang thiết bị, các cuộc thao dợt và quốc phòng để đối phó với Trung Cộng.
Theo nhận định của The New York Times vào hôm nay 06/04/2020, đây là một dấu hiệu cho thấy các nhà lãnh đạo an ninh quốc gia Mỹ đang nghiên cứu cách để củng cố sức mạnh quốc gia ở khu vực châu Á-Thái Bình Dương sau khi dịch bệnh kết thúc.
Kinh phí bổ sung 20,1 tỉ đô la mà quân đội Mỹ kêu gọi sẽ được dành cho hệ thống cảnh báo radar và tên lửa hành trình mới, và cũng như chi trả thêm cho các cuộc thao dợt với các đồng minh, triển khai thêm lực lượng và các trung tâm chia sẻ thông tin tình báo mới. Những nỗ lực nói trên sẽ cho phép quân đội Hoa Kỳ cải thiện khả năng để đối phó với quân đội Trung Cộng.

1,083

Wednesday, April 15th 2020, 3:45am

Thế giới có thể kiện ĐCSTQ bằng 10 cách theo pháp luật
Epoch Times

Tác giả: Vương Hữu Quần
Dịch giả: Minh Thanh


Vào ngày 28/3, báo The Mail on Sunday của Anh đưa tin nói rằng "sự tức giận của chính phủ Anh đối với ĐCSTQ đã lên đến đỉnh điểm", Vương quốc Anh sẽ xem xét lại mối quan hệ giữa Anh và Trung Quốc, sau khi dịch bệnh kết thúc sẽ tính toán ‘nợ’ với ĐCSTQ.

Vào ngày 5/4, Henry Jackson Association, một tổ chức chiến lược ngoại giao của Anh đã công bố một báo cáo tuyên bố rằng virus Corona Vũ Hán đã khiến nhóm G7 của Anh, Mỹ, Pháp, Đức, Ý, Nhật Bản và Canada bị thiệt hại 3,2 nghìn tỷ bảng Anh. ĐCSTQ phải bồi thường 351 tỷ bảng cho Vương quốc Anh, và cũng phải bồi thường khoản tiền rất lớn cho các thành viên khác trong G7. Báo cáo cho biết có thể kiện ĐCSTQ bằng 10 cách theo pháp luật.

Ấn Độ kiện ĐCSTQ

Vào ngày 4/4, Hội đồng Luật sư Quốc tế Ấn Độ và Hiệp hội Luật sư Ấn Độ đã đệ đơn kiện lên Hội đồng Nhân quyền Liên Hợp Quốc, cáo buộc ĐCSTQ gây tổn hại nghiêm trọng về thể chất và tâm lý cho người dân trên thế giới, cũng như gây thiệt hại lớn về kinh tế và xã hội. Theo Apple Daily, ước tính của tổ chức Acuite Rating & Research cho biết việc phong tỏa đã gây ra thiệt hại mỗi ngày cho Ấn Độ lên tới 4,64 tỷ USD.

Úc muốn "gửi hóa đơn yêu cầu bồi thường lớn nhất từ trước đến nay" cho ĐCSTQ

Theo Sky News, vào ngày 29/3, Bộ trưởng Tài chính Úc đã công bố chính sách xem xét nghiêm ngặt nhất đối với đầu tư nước ngoài, giảm ngưỡng phê duyệt đầu tư nước ngoài của Úc xuống 0 đô la Úc. Động thái này được ngoại giới giải thích là nhằm ngăn chặn ĐCSTQ lợi dụng đại dịch để "mua khống" ở Úc.

Được biết, người Úc rất tức giận trước thảm họa virus Corona Vũ Hán và việc các công ty Trung Quốc tại Úc đang càn quét mua hàng. Có ý kiến cho rằng cần phải gửi cho các nhà lãnh đạo ĐCSTQ "hóa đơn thanh toán lớn nhất từ trước đến nay". Nếu ĐCSTQ không bồi thường, có thể lấy các các công ty do ĐCSTQ hậu thuẫn để trừ nợ, hoặc một số đất mà ĐCSTQ mua tại Úc.

Nghị sĩ Đảng Lao động Úc, ông Anthony Byrne nói: "Mối quan hệ của chúng tôi với Trung Quốc phải tiến hành điều chỉnh về căn bản".

Brazil và Đảng Cộng sản Trung Quốc khẩu chiến

Brazil là quốc gia bị ảnh hưởng của đại dịch nặng nề nhất ở Mỹ Latinh. Vào ngày 18/3, Ông Eduardo Bolsonaro, con trai của tổng thống Brazil Jair Bolsonaro đã viết trên Twitter: "Chính quyền độc tài lại một lần nữa chọn cách che giấu sự thật nghiêm trọng thay vì phơi bày sự thật, mà sự thật vốn có thể đã cứu sống vô số mạng người. Cần phải lên án ĐCSTQ, dân chủ mới là giải pháp”. Tweet của ông Eduardo đặc biệt viết: "Đại dịch virus Corona toàn cầu mang một cái tên: Đảng Cộng sản Trung Quốc".

Vào ngày 5/4, Bộ trưởng Bộ Giáo dục Brazil, ông Weintraub đã tweet: “ĐCSTQ có kế hoạch thống trị thế giới”, Trung Quốc là nguồn gốc của đại dịch coronavirus toàn cầu. Trong một cuộc phỏng vấn với các phóng viên vào ngày 6/4, ông Weintraub nói rằng các nhà sản xuất Trung Quốc đã lợi dụng đại dịch để kiếm lợi nhuận khổng lồ.

Bộ trưởng Bộ Y tế Brazil tuần trước cho biết, không rõ lý do nào mà ĐCSTQ đã từ chối các đơn đặt hàng từ Brazil, đặc biệt là các đơn đặt hàng mua máy thở. Năm 2018-2019, khi Trung Quốc chiến tranh thương mại với Hoa Kỳ, Brazil đã trở thành bên mua đậu tương lớn nhất của Trung Quốc. Vào thời điểm đó, Brazil đã cứu Trung Quốc khỏi nguy nan, bây giờ, Brazil đang trong thời khắc khẩn cấp, nhưng ĐCSTQ thấy nguy mà không cứu.

Là quốc gia lớn nhất ở Nam Mỹ, việc ĐCSTQ che giấu dịch bệnh đã khiến cho virus Corona Vũ Hán gây hại cho người dân Brazil, sự bội tín của ĐCSTQ sẽ chỉ khiến nó tới lúc bị truy cứu trách nhiệm, và Brazil đứng về phía thế giới tự do do Hoa Kỳ lãnh đạo .

Tổng thống Nga Vladimir Putin cũng bị ảnh hưởng bởi virus Corona Vũ Hán

Vào ngày 24/3, ông Putin đã đến thăm Bệnh viện số 40 của Moscow, tiếp xúc trong thời gian lâu và bắt tay với Giám đốc bệnh viện, bác sĩ Protsenko. Vào ngày 31/3, ông Protsenko được chẩn đoán nhiễm dịch. May mắn sau khi xét nghiệm, ông Putin đã không bị nhiễm bệnh. Vào ngày 31/3, Người phát ngôn của Tổng thống Nga, ông Peskov nói rằng Tổng thống Putin bắt đầu điều hành công việc từ xa thông qua các công cụ thông tin hiện đại.

Ngay từ đầu, chính phủ Nga đã xác định virus Corona Vũ Hán là mối uy hiếp sinh học và áp dụng các biện pháp phòng ngừa, kiểm soát nghiêm ngặt nhất đối với người Trung Quốc, bao gồm đóng cửa biên giới Nga - Trung, đình chỉ giao thông Nga - Trung, cấm công dân Trung Quốc nhập cảnh, phạt tiền gửi trả về nước một số người Trung Quốc bị cách ly, không cho phép họ vào Nga trong vòng 5 năm, và trục xuất một số người bị nhiễm dịch.

Lý do vì sao Nga rất hà khắc như vậy là vì ông Putin từng là thành viên của Đảng Cộng sản Liên Xô và là quan chức KGB ở Liên Xô. Ông hiểu rõ lịch sử của Đảng Cộng sản Liên Xô và khả năng lừa dối của Đảng Cộng sản Trung Quốc. Ông Putin hoàn toàn không tin tưởng ĐCSTQ, mà chỉ lợi dụng ĐCSTQ. Nói đúng ra, Nga là một thành viên của thế giới tự do phương Tây. Khi thế giới tự do bắt đầu tính toán tội lỗi của ĐCSTQ, Nga sẽ không bao giờ đứng về phía ĐCSTQ.

Kết luận

Trong thảm họa tồi tệ nhất kể từ Thế chiến II do ĐCSTQ tạo ra, người Trung Quốc là nạn nhân, và người dân của các quốc gia và khu vực khác cũng là nạn nhân. Virus Corona Vũ Hán vẫn đang hoành hành, có thể sẽ có một lượng lớn người tử vong, những tổn thương về tinh thần và tổn thất về kinh tế là rất khó ước tính.

Bây giờ, tất cả các quốc gia đang tập trung vào việc ngăn chặn, kiểm soát dịch bệnh, và các yêu cầu bồi thường mới chỉ khởi động. Một khi dịch bệnh ổn định, thế giới tự do với Hoa Kỳ đứng đầu chắc chắn sẽ ‘thanh toán’ ĐCSTQ.


1,084

Wednesday, April 15th 2020, 4:14am

Nhận định:

Ngày hôm nay trong cuộc họp báo tại Vườn Hồng của Tòa Bạch Ốc, Tổng Thống Trump đã tuyên bố ngưng tài trợ cho WHO (cơ quan y tế quốc tế) cho tới khi cơ quan nầy cải tổ xong. Riêng Chính Phủ Mỹ đang mở cuộc điều tra về hành vi bất xứng của các người cầm đầu WHO để quy trách họ đã góp phần làm dịch bệnh lây lang trên toàn thế giới.

Đây phải được hiểu là lời tuyên chiến của Tổng Thống Mỹ để đáp trả cuộc “Tấn Công Trân Châu Cảng” thời hiện đại bằng vũ khí sinh học của Trung Cộng. Bởi vì điều tra WHO tức là điều tra đầu nảo Trung Cộng. Quy trách nhiệm WHO tức là quy trách nhiệm Trung Cộng (cả về dân sự và hình sự).

Phải, cả về dân sự và hình sự vì Trung Cộng đã cố tính sát hại hàng trăm ngàn nhân mạng trên khắp thế giới bằng con Vi Rút Vũ Hán, với sự đồng lõa của WHO.

Nợ Máu và Nợ Tiền nầy ai sẽ phải trả?

Đó chính là bọn súc sinh giòi bọ Đãng Cộng Sãn Trung Quốc mà thằng chó đẽ cầm đầu chính là Tập Cận Bình.

1,085

Tuesday, May 12th 2020, 6:02pm

Tài liệu nội bộ TC cảnh báo tâm lý bài Trung toàn cầu
BBC Tiếng Việt
Reuters:
Ngày 9 tháng 5 2020

Việc này có thể đẩy mối quan hệ của Trung Cộng với Hoa Kỳ sang thế đối đầu, theo nội dung tài liệu mật được Reuters trích dẫn.
Báo cáo này đã được Bộ An ninh Quốc gia Trung Cộng gửi tới các lãnh đạo nhà nước, trong đó có Chủ tịch Tập Cận Bình, trong đó kết luận rằng tâm lý chống Trung Cộng toàn cầu đang ở mức cao nhất kể từ vụ đàn áp Thiên An Môn năm 1989.
Do đó, Bắc Kinh sẽ phải đối mặt với làn sóng chống Trung Cộng do Hoa Kỳ dẫn dắt sau hậu quả của đại dịch Covid-19, và cần phải chuẩn bị cho một tình huống xấu nhất là cuộc xung đột quân sự giữa hai cường quốc toàn cầu.
Báo cáo được soạn bởi Viện Quan hệ Quốc tế Đương Đại Trung Cộng (CICIR), một cơ quan tham mưu có liên hệ mật thiết với Bộ An Ninh Quốc gia, cơ quan tình báo hàng đầu Trung Cộng.
Reuters đã không được tiếp cận trực tiếp với tài liệu này, nhưng được những người nắm rõ nội dung tài liệu cung cấp thông tin.
Bộ Ngoại giao Trung Cộng trả lời Reuters khi được hỏi về báo cáo nội bộ nói trên:
"Chúng tôi không có thông tin nào liên quan đến vấn đề này."

CICIR, từng là cơ quan thuộc Bộ An ninh Quốc gia Trung Cộng cho tới năm 1980, cũng không trả lời yêu cầu bình luận của Reuters. Reuters không thể đánh giá báo cáo phản ánh ở mức độ nào quan điểm của các nhà lãnh đạo Trung Cộng và nó sẽ ảnh hưởng ở mức độ nào tới chính sách quốc gia. Nhưng báo cáo này cho thấy Bắc Kinh coi trọng việc xem xét về một làn sóng phản đối dữ dội toàn cầu đang hình thành và đang đe dọa đầu tư chiến lược ở nước ngoài của Trung Cộng cũng như an ninh của nước này.

Mối quan hệ giữa Trung Cộng và Hoa Kỳ được xem là đang ở thời kỳ tồi tệ nhất trong nhiều thập kỷ, từ những cáo buộc của Hoa Kỳ về thực hành thương mại và công nghệ không công bằng cho tới các tranh chấp trong vấn đề Hong Kong, Đài Loan và Biển Đông.
Trong những ngày gần đây, Tổng Thống Donald Trump, đối mặt với virus Vũ Hán đã cướp đi hàng chục ngàn sinh mạng người Mỹ và tàn phá nền kinh tế Mỹ, đã tăng cường chỉ trích Bắc Kinh và đe dọa áp mức thuế quan mới lên Trung Cộng. Chính quyền của ông Trump cũng đang xem xét các biện pháp trả đũa Trung Cộng do sự bùng phát dịch Covid-19.
Bắc Kinh thì vẫn nói rằng Hoa Kỳ muốn kiềm chế Trung Cộng đang trỗi dậy trên quy mô toàn cầu khi nền kinh tế của họ đang tăng trưởng. Báo cáo kết luận rằng Washington coi việc Trung Cộng trỗi dậy như một mối đe dọa kinh tế và an ninh quốc gia, đồng thời là một thách thức đối với các nền dân chủ phương Tây. Báo cáo cũng cho biết Hoa Kỳ đang nhắm đến việc hạ bệ Đảng Cộng sản cầm quyền Trung Cộng bằng cách làm suy yếu niềm tin của công chúng vào đảng này.

Phát Ngôn Viên Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ Morgan Ortagus, từ chối đề nghị bình luận của và nói với Reuters:
"Các viên chức Trung Cộng phải có trách nhiệm thông báo cho người dân của họ và thế giới về mối đe dọa do virus corona gây ra vì họ là người đầu tiên biết về nó.
Những nỗ lực của Bắc Kinh, nhằm bịt miệng các nhà khoa học, nhà báo, công dân, và truyền bá thông tin sai lạc đã làm cuộc khủng hoảng sức khỏe này trầm trọng thêm."

Hậu quả
Báo cáo Reuters được biết đã cảnh báo rằng tâm lý chống Trung Cộng bùng phát do đại dịch virus Vũ Hán có thể dẫn đến làn sóng phản đối các dự án thuộc Sáng kiến Vành đai Con đường của Trung Cộng và rằng Washington có thể tăng cường hỗ trợ tài chính và quân sự cho các đồng minh khu vực, khiến tình hình an ninh ở châu Á trở nên bất ổn hơn.

Một trong những nguồn tin cho biết báo cáo được một số người trong cộng đồng tình báo Trung Cộng coi là phiên bản Trung Cộng của bức 'Điện tín Novikov' - một công văn năm 1946 của Đại sứ Liên Xô tại Washington, Nikolai Novikov, nhấn mạnh sự nguy hiểm của kinh tế Mỹ và tham vọng quân sự hậu Thế chiến thứ hai. (Điện tín Novikov, là phản hồi một bức điện tín của nhà ngoại giao Hoa Kỳ George Kennan từ Moscow nói rằng Liên Xô không thấy khả năng tồn tại hòa bình với phương Tây, và kiềm tỏa lẫn nhau là chiến lược tốt nhất về lâu dài. Hai tài liệu đã giúp tạo tiền đề cho tư duy chiến lược định hình cả hai chiến tuyến của Chiến tranh Lạnh.)

Tháng trước, Pháp đã triệu tập đại sứ Trung Cộng để phản đối một bài viết trên trang web của Đại sứ quán Trung Cộng, trong đó chỉ trích việc xử lý dịch virus Vũ Hán của phương Tây.
Theo một thống kê của Reuters, virus này đã lây nhiễm hơn 3 triệu người trên toàn cầu và làm 200.000 người thiệt mạng.

1,086

Tuesday, May 12th 2020, 6:33pm

Trung Cộng tính giảm nắm giữ trái phiếu Hoa Kỳ
VOA Tiếng Việt
07/05/2020

Trung Cộng có thể sẽ giảm nắm giữ một lượng lớn trái phiếu chính phủ Mỹ trong những tháng tới để đáp lại những căng thẳng thương mại đang gia tăng và cuộc khẩu chiến giữa hai nền kinh tế lớn nhất thế giới về nguồn gốc và cách xử lý dịch virus Vũ Hán, South China Morning Post nói:
“Thông tin từ phía Mỹ cho hay các giới chức Mỹ đã tranh luận về một số biện pháp nhằm bù đắp chi phí cho đại dịch Virus Vũ Hán, bao gồm tự xóa một số hoặc tất cả khoản nợ gần 1,1 nghìn tỷ đô la mà chính phủ Hoa Kỳ nợ Trung Cộng.”

Mỹ sẽ không chọn biện pháp được so sánh như là “lựa chọn hạt nhân”. Chỉ cần đem ý tưởng này ra thảo luận cũng đã có thể thúc đẩy Bắc Kinh tìm cách tự vệ, tránh rủi ro bằng cách cắt giảm mức độ nắm giữ trái phiếu chính phủ Mỹ, cũng chính là các khoản nợ của Mỹ. Hành động này có thể sẽ gây khó khăn cho thị trường trái phiếu chính phủ Mỹ trong lúc Washington đang tăng cường phát hành đáng kể lượng trái phiếu mới để trả cho một loạt các chương trình chống lại đại dịch Virus Vũ Hán và bù đắp cho những thiệt hại kinh tế mà dịch bệnh nầy gây ra.

Những phân tích về tài chính giữa Trung Cộng với chính phủ Hoa Kỳ diễn ra sau khi Tổng thống Donald Trump và các giới chức khác của Mỹ liên tục chỉ trích Bắc Kinh về việc Virus Vu bùng phát và đe dọa áp thuế nhập khẩu mới để trừng phạt Trung Cộng.

Theo Trung Cộng, bất kỳ động thái nào nhằm hủy bỏ nợ đối với Trung Cộng đều sẽ phản tác dụng đối với lợi ích của Mỹ, vì nó có thể phá hủy niềm tin của các nhà đầu tư vào mức độ đáng tin của chính phủ Mỹ trong việc thanh toán nợ nần. Điều này cũng sẽ khiến lãi suất của Mỹ tăng vọt, gây tốn kém hơn cho chính phủ cũng như các công ty và người tiêu dùng Mỹ, và sẽ giáng một đòn mạnh vào nền kinh tế vốn đang rất yếu của Mỹ hiện nay.

This post has been edited 1 times, last edit by "nguoi pham" (May 12th 2020, 8:19pm)


1,087

Wednesday, May 13th 2020, 3:27am

Chiến tranh lạnh giữa hai kẻ thâm hiểm
RFI Tiếng Việt
Đăng ngày: 09/05/2020
Tú Anh

Nhiều nước trên thế giới sắp dỡ biện pháp phong tỏa cho dù khủng hoảng y tế chưa có dấu hiệu sắp kết thúc. Sau bốn tháng đương đầu với Virus Vũ Hán, chúng ta biết được gì và... chưa biết gì về SARS-CoV-2, thủ phạm làm hơn 250 ngàn người chết?
Nhưng cuộc đua tìm thuốc trị liệu và vác-xin chống kẻ thù chung đang biến thành vì lợi nhuận lồng trong bầu không khí tiền chiến tranh lạnh Mỹ-Trung. Đó là chủ đề của các tạp chí Pháp cuối tuần.

Trump-Tập đều muốn căng thẳng?
Với tựa "Trận đụng độ giữa hai kẻ thâm hiểm Donald Trump-Tập Cận Bình", bài xã luận của tuần báo L'Obs nhắc lại là: Vào năm 1949, khi Cộng Sản Mao chiến thắng ở Hoa Lục, thì tại Mỹ nổ ra một cuộc tranh cãi gay gắt "Ai làm mất Trung Hoa? "
Bây giờ, 70 năm sau, Trung Cộng lại trở thành trung tâm điểm của cuộc tranh luận tại Mỹ nhưng với một câu hỏi khác: "Ai đủ cứng rắn đối đầu với Trung Cộng? " Bởi vì chế độ độc tài Cộng sản vẫn còn đó mà Trung Cộng hiện đang là đại cường thứ hai, sau Hoa Kỳ.

Trong bối cảnh toàn thế giới đương đầu với đại dịch siêu vi Vũ Hán, với những hệ lụy kinh tế khốc liệt nhất, Donald Trump đã tìm ra thủ phạm lý tưởng. Đó là Tập Cận Bình. Chủ nhân Nhà Trắng thâm hiểm, mà Tập Cận Bình cũng chơi trò ma giáo: gian dối để tranh thủ thời gian, sau đó tung ra một chiến dịch tuyên truyền thô bạo chuyển cuộc khủng hoảng thành cơ hội giành lợi thế ngoại giao.

Donald Trump và Tập Cận Bình, mỗi người đều có lý do để mở lại chiến tranh lạnh, một cuộc chiến không thể tránh khỏi vì hai bên đều cần nó để tồn tại. Kết quả bầu cử tháng 11 có thể làm thay đổi giọng điệu của mỗi bên nhưng quỹ đạo vẫn cố định. Bởi vì ở Washington, dù là Cộng Hòa hay Dân Chủ, không một phe nào muốn bị mang tiếng nhu nhược, không khống chế được Trung Cộng. Trong cuộc chiến này, châu Âu ít cơ may có chỗ đứng, tuần báo thiên tả kết luận.

Vũ Hán: Mê hồn trận virus corona
Tiếp tục đề tài Trung Cộng và Virus Vũ Hán, tuần báo L'Obs đưa độc giả đến Vũ Hán, nơi những phòng thí nghiệm, nghiên cứu siêu vi bị nghi ngờ là cội nguồn gây đại họa.L'Obs tổng hợp các nghi vấn, các giả thuyết, suy đoán và những phân tích ít nhiều có cơ sở, cho đến những "fake news" chiếm ngự các trang truyền thông quốc tế. Giả thuyết cho rằng siêu vi lây lan từ thiên nhiên được nhiều khoa học gia chấp thuận nhất.
Tuy nhiên, nếu thế, thì nó truyền nhiễm bằng cách nào?

Lúc đầu, giáo sư Thạch Chính Lệ, chuyên gia "sư tổ" siêu vi của Trung Cộng tự hỏi có phải siêu vi thoát ra từ phòng thí nghiệm hay không. Nhưng sau đó bà "thề bán sống bán chết" là không thể xảy ra được. Sự kiện Bắc Kinh khẩn cấp đưa một viên tướng quân đội xuống nắm viện nghiên cứu P4 là dấu hiệu có quân đội sau lưng.
Để làm gì?

Theo tuần báo Pháp, để xóa hết các nghi vấn, giải pháp tối ưu là để cho một ủy ban khoa học gia độc lập đến tận nơi điều tra. Thế nhưng, Trung Cộng nhân danh nguyên tắc không để nước ngoài can dự từ chối hợp tác quốc tế. Mọi dấu tích lúc siêu vi corona mới bắt đầu lây lan cũng bị xóa sạch theo lệnh của chính quyền trung ương.

Tương lai đầy bất trắc hay ganh đua lành mạnh?
Tuần báo Le Point với hai câu hỏi trên trang bìa:
Liệu Macron có đưa chúng ta ra khỏi khủng hoảng y tế và kinh tế?
Phải chăng khủng hoảng địa ốc đang chờ trước mặt?

Theo kinh nghiệm quá khứ, khi xảy ra khủng hoảng tài chính thế giới trong thập niên 1990, giá một mét vuông nhà ở Pháp sụt giảm 42%. Trong chiều hướng "ôn cố tri tân", mượn kinh nghiệm lịch sử để tìm hiểu chuyện ngày nay, Le Point đặt câu hỏi với sử gia Niall Ferguson qua một bài phỏng vấn dài.

Về chuyện xung khắc Washington và Bắc Kinh, theo ý tác giả, có lý do để không bi quan: cuộc chiến tranh lạnh mới này có thể sẽ tạo ra một cuộc "tranh đua lành mạnh" giữa Mỹ và Trung Cộng.

Bởi lẽ, chế độ độc tài cho phép Trung Cộng che mắt thế giới về dịch bệnh trong một thời gian và tranh thủ thời giờ khống chế dịch trong nước. Trong khi đó, các chế độ dân chủ Tây phương chậm phát hiện nguy cơ và chậm đối phó.
Nhưng nói đến Trung Hoa thì phải nói rõ Trung Hoa nào?

Bởi vì Trung Hoa Dân Quốc, tức là chế độ dân chủ ở Đài Loan mới là chế độ ngăn dịch hiệu quả nhất, chứ không phải chính quyền Trung Cộng của Hoa Lục.

1,088

Wednesday, May 13th 2020, 3:30am

Cũng theo sử gia Niall Ferguson, liệu Hoa Kỳ có qua được năm 2020 một cách an toàn hay không?
Đó mới là câu hỏi then chốt. Trong điều kiện bình thường thì không có gì nguy hiểm nhưng cuộc khủng hoảng này xảy ra đúng vào năm bầu cử mà nội bộ Mỹ thì đang bị chia rẽ. Nếu Mỹ qua được năm 2020, không bị khủng hoảng chính trị nghiêm trọng, thì tương lai sẽ tốt đẹp. Ngược lại thì sẽ đáng lo. Tuy nhiên, Hoa Kỳ có hệ thống chính trị tự do, tản quyền nên hiệu năng cao hơn chế độ độc tài Trung Cộng:
2020 là năm quyết định cho cả hai nước.

Cũng không kém tính thời sự, Le Point tìm hiểu giới nhà hàng, quán giải khát có "công thức nào để tồn tại" một khi mà ai nấy đều phải đeo khẩu trang, ngồi xa nhau trong trạng thái cảnh giác?

Thành phần doanh nghiệp này rất nhạy bén, cho biết tôn chỉ hậu phong tỏa như sau : tiệm cà phê không phải chỉ là nơi bán cà phê mà sẽ là một tụ điểm tạo ra mối dây quan hệ trong xã hội thời hậu Virus Vũ Hán. Chờ xem khả năng thích nghi của khách hàng.

Đừng tin quảng cáo
Courrier International dành 10 trang báo để tổng hợp tài liệu kiến thức nghiên cứu dịch Virus Vũ Hán cho đến cuối tháng 04 gồm những điều đã biết, biết lầm, chưa biết và những nghi vấn.
Trước tiên, người ta đã sai lầm khi so sánh Covid-19 với cúm. Một khi xâm nhập, nhất là qua đường hô hấp, mắt, miệng, siêu vi corona chủng mới tấn công vào mọi bộ phận cơ thể từ phổi, tim, gan, thận, bộ máy tiêu hóa, não, mạch máu. Mỗi lần sinh sôi nẩy nở là mỗi lần có biến thể ít nhiều làm gia tăng xác suất tái diễn đợt hai.
Nếu mỗi ngày có viện bào chế này, nhóm nghiên cứu kia loan báo tìm ra một hướng trị liệu đầy hứa hẹn hay đạt tiến bộ trong nghiên cứu vác-xin, thì phải biết chưa có gì chắc chắn. Những loại thuốc được quảng cáo đều là hoạt chất trị bệnh khác như Hydroxy Cloroquine chống sốt rét (bác sĩ Raoult, Pháp), Remdesivir trị dịch Ebola (Mỹ) và Tocilizumab trị viêm khớp (Pháp) được "tái định vị" để thí nghiệm chống Virus Vũ Hán. Điều chắc chắn là còn lâu lắm mới có thuốc ngừa, dù Mỹ và Trung Cộng tuyên bố này nọ.

Trong bối cảnh đối đầu Mỹ-Trung và xu hướng mạnh được - yếu thua hiện nay, tinh thần hợp tác quốc tế chống kẻ thù chung đang lui bước, nhường chỗ cho lợi nhuận riêng. Để tránh “chiến tranh vác-xin”, Liên Hiệp Châu Âu và tổ chức thiện nguyện Bill Gates tung ra sáng kiến lập quỹ nghiên cứu chung với mục tiêu là tìm kiếm và chế tạo thuốc ngừa cho cả nhân loại. Hy vọng họ sẽ thành công.

1,089

Wednesday, May 13th 2020, 4:20am

Vũ Hán có cụm dịch mới, dự định xét nghiệm 11 triệu cư dân
BBC Tiếng Việt
Ngày 12 tháng 5 2020

Thành phố Vũ Hán của Trung Cộng đang lên kế hoạch xét nghiệm toàn bộ dân số 11 triệu cư dân xem có bị nhiễm Covid-19 không, truyền thông nhà nước cho hay.
Kế hoạch dường như đang ở giai đoạn đầu, tất cả các quận ở Vũ Hán được yêu cầu gửi chi tiết về cách xét nghiệm có thể được thực hiện trong vòng 10 ngày. Quyết định này được đưa ra sau khi Vũ Hán, nơi virus đầu tiên xuất hiện, ghi nhận sáu trường hợp nhiễm mới vào cuối tuần qua. Vũ Hán, đã bị phong tỏa chặt chẽ trong suốt 11 tuần, bắt đầu mở cửa trở lại vào ngày 8/4.

Đã có lúc dường như cuộc sống đã trở lại bình thường, khi trường học mở cửa trở lại, các doanh nghiệp dần xuất hiện và giao thông công cộng hoạt động lại. Nhưng sự xuất hiện của một loạt các trường hợp - tất cả từ cùng một khu dân cư - hiện đã đe dọa sự trở lại bình thường này.

Trận chiến mười ngày
Một tường trình của The Paper, trích dẫn tài liệu nội bộ được lưu hành rộng rãi cho thấy mỗi quận trong thành phố đã được yêu cầu lập một kế hoạch xét nghiệm 10 ngày vào trưa thứ Ba. Mỗi quận chịu trách nhiệm đưa ra kế hoạch riêng dựa trên quy mô dân số của họ và liệu có hay không có một ổ dịch đang hoạt động trong khu vực.
Tài liệu gọi kế hoạch xét nghiệm là "trận chiến 10 ngày", cũng nói rằng người già và cộng đồng dân cư đông đúc nên được ưu tiên khi xét nghiệm. Tuy nhiên, một số viên chức y tế cao cấp được trích dẫn bởi tờ Hoàn cầu Thời báo chỉ ra rằng việc kiểm tra toàn bộ thành phố sẽ không khả thi và rất tốn kém. Peng Zhiyong, giám đốc bộ phận chăm sóc đặc biệt của Bệnh viện Trung Nam của Đại học Vũ Hán, nói thay vào đó, xét nghiệm có thể sẽ nhắm vào các nhân viên y tế, những người dễ bị tổn thương và những người tiếp xúc gần gũi với bệnh nhân bị nhiễm virus. Một giám đốc khác của Đại học Vũ Hán cho rằng một tỷ lệ lớn dân số Vũ Hán - khoảng 3-5 triệu người - đã được xét nghiệm và Vũ Hán "có khả năng" xét nghiệm 6-8 triệu người còn lại trong khoảng thời gian 10 ngày.

Để so sánh, Hoa kỳ hiện đang thực hiện được 300.000 xét nghiệm mỗi ngày, theo Nhà Trắng. Cho đến nay, nước này đã xét nghiệm tổng cộng gần 9 triệu người.
Trên trang mạng xã hội Trung Cộng Weibo, mọi người đặt ra câu hỏi liệu số lượng lớn xét nghiệm như vậy có thể được thực hiện chỉ trong vài ngày không, một người bình luận:
"Không thể xét nghiệm nhiều người như vậy"
Một người cũng đặt câu hỏi rằng việc này tốn kém bao nhiêu. Một người khác nói rằng các xét nghiệm như vậy lẽ ra nên được thực hiện trước khi Vũ Hán mở cửa lại để giao dịch với phần còn lại của Trung Cộng.

Không thể coi thường
Phân tích của Stephen McDonnell, BBC News, Bắc Kinh:
Vũ Hán là dịch bệnh này bắt đầu và có sự thở phào nhẹ nhõm khi tâm dịch cụm đầu tiên dường như đã thoát khỏi nguy hiểm. Nhưng cũng sẽ có sự tuyệt vọng nếu thành phố bị phong tỏa đầu tiên một lần nữa lại bị nhấn chìm bởi virus corona.

Không để điều này xảy ra đã trở thành ưu tiên của chính phủ Trung Cộng. Khi một loạt nhiễm trùng trong nước mới xuất hiện ở thành phố ba ngày trước, bạn có thể cảm thấy mối lo ngại cách đó hơn 1.000km ở Bắc Kinh.
Sau đó, năm người khác bị nhiễm bệnh bởi người đàn ông 89 tuổi trước đó đã được tuyên bố "không có triệu chứng", và người quản lý khu nhà ở của họ đã bị sa thải.
Tuy nhiên, sa thải các viên chức địa phương theo cách này cũng có thể khuyến khích xu hướng che giấu các ca nhiễm trong tương lai.

Bảy người quyền lực nhất của Trung Cộng, trong Ủy ban Thường vụ Bộ Chính trị, đã họp vào tuần trước để thảo luận về việc cải thiện hệ thống cảnh báo sớm của đất nước đối với các vụ nhiễm như thế này. Họ có thể bắt đầu bằng cách nới lỏng cách quản lý "không có lỗi bằng mọi giá", trong đó những người tiết lộ tin xấu có thể sẽ bị trừng phạt.

Các cụm dịch mới
Các dịch cúm virus corona mới được báo cáo đã xuất hiện tại thành phố Vũ Hán và tỉnh Cát Lâm phía đông bắc Trung Cộng. Vũ Hán đã báo cáo năm trường hợp nhiễm virus mới vào thứ Hai, sau khi xác nhận trường hợp đầu tiên kể từ ngày 3/4.
Nhà chức trách cho biết cúm trường hợp nhỏ này đều thuộc cùng một khu dân cư.
Trung Cộng đã nới lỏng các hạn chế trong những tuần gần đây và các trường hợp nhiễm đã giảm. Các cơ quan và chuyên gia y tế đã cảnh báo rằng khi các quốc gia cho sinh hoạt lại sau biện pháp phong tỏa chặt chẽ và mọi người di chuyển tự do hơn, có thể số người bị nhiễm virus corona sẽ gia tăng.

Cụm dịch nhỏ ở Vũ Hán là cụm đầu tiên xuất hiện kể từ khi phong tỏa chặt chẽ ở đây kết thúc vào ngày 8/4. Một trong năm trường hợp được báo cáo hôm thứ Hai là vợ của một người đàn ông 89 tuổi, người đã trở thành trường hợp được xác nhận đầu tiên ở thành phố trong hơn một tháng vào Chủ nhật.
Tất cả các trường hợp mới nhất trước đây được phân loại là không có triệu chứng - có nghĩa là họ đã xét nghiệm dương tính với virus nhưng không biểu hiện các dấu hiệu lâm sàng như ho hoặc sốt. Những người như vậy có thể truyền virus mặc dù không bị bệnh, nhưng Trung Cộng không tính các trường hợp không có triệu chứng trong các trường hợp nhiễm chính thức được xác nhận cho đến khi họ xuất hiện triệu chứng. Hàng trăm trường hợp không có triệu chứng đang được các cơ quan y tế Vũ Hán theo dõi.

Chuyện gì đang xảy ra ở Thư Lan?
Trong khi đó cuối tuần qua, thành phố Thư Lan thuộc tỉnh Cát Lâm, gần biên giới với Nga và Bắc Hàn, đã báo cáo 11 trường hợp mới. Truyền thông nhà nước Trung Cộng cho biết 11 trường hợp lây nhiễm trong nước đã được ghi nhận tại thành phố Thư Lan hôm thứ Bảy. Một ngày sau đó, thành phố tuyên bố thiết quân luật và bị phong tỏa, chính phủ ra lệnh tạm thời đóng cửa tất cả các địa điểm công cộng.

Hoàn cầu Thời báo cho biết: Thư Lan đã được nâng cấp thành rủi ro cao, thành phố duy nhất trong cả nước có chỉ định này. Tất cả cư dân được yêu cầu ở nhà và chỉ một thành viên trong gia đình được phép ra ngoài mỗi ngày để mua các sản phẩm thiết yếu. Tất cả các phương tiện giao thông công cộng đã bị đình chỉ và taxi không được phép rời khỏi thành phố. Việc này xảy ra sau khi Trung Cộng tuần trước tuyên bố rằng tất cả các khu vực trong nước được chỉ định là có rủi ro thấp.
Thành phố Cát Lâm gần đó cũng đã bị nâng cấp mức độ rủi ro từ thấp lên trung bình sau khi có hai trường hợp nhiễm virus mới - và hiện đang có lo ngại rằng cả tỉnh có thể gặp nguy hiểm. Các thành phố khác trong tỉnh hiện đang trong tình trạng báo động cao.
Thành phố Trường Xuân gần đó và quận Đông Phong cho biết tất cả những người trở về từ Thư Lan sẽ phải cách ly trong 14 ngày. Dịch vụ xe lửa từ Thư Lan đến một số thành phố cũng đã bị đình chỉ.
Tỉnh Liêu Ninh lân cận đã báo cáo một trường hợp mới vào Chủ nhật - một thanh niên 23 tuổi vừa trở về từ Cát Lâm. Các thành phố khác trong tỉnh hiện đang trong tình trạng báo động cao. Thành phố Trường Xuân gần đó và quận Dongfeng cho biết tất cả những người trở về từ Shulan sẽ phải cách ly trong 14 ngày. Dịch vụ xe lửa từ thành phố Thư Lan đến một số thành phố cũng đã bị đình chỉ.

Với tỷ lệ tử vong 3%, dịch siêu vi corona chủng mới có thể để lại tàn tích lâu dài với một dịch khác là "suy nhược kinh niên". Nhiều bác sĩ đã nghĩ đến hiện tượng này. Chưa hết, phổi bị tác hại còn có thể biến chứng thành suyễn mạn tính, thiếu dưỡng khí tác hại đến não bộ...

1,090

Thursday, May 14th 2020, 8:43pm

Bức thư hỏi tội Tập Cận Bình trên mạng TC
(lấy danh nghĩa là của Đặng Phác Phương, con cả của Đặng Tiểu Bình)

Sau đây là nội dung bức :
“Thưa các vị đại biểu, các vị ủy viên!

Lưỡng hội (tức 2 kỳ họp Quốc hội - Đại hội đại biểu Nhân dân toàn quốc và Chính Hiệp - Hội nghị Hiệp thương Chính trị Nhân dân Trung Quốc - TH) sắp diễn ra. Trong thời kỳ đặc biệt này, tôi biết tâm trạng của mọi người gần đây rất phức tạp, trong lòng có rất nhiều điều nghi hoặc chưa được giải đáp, có những lời muốn nói mà không dám nói, có những vấn đề muốn hỏi nhưng không dám hỏi, thậm chí đến Bắc Kinh tham gia hai kỳ họp mà run rẩy bồn chồn. Tâm tư ấy của mọi người, tôi có thể hiểu được.

Gần 10 năm qua, do điều kiện sức khỏe, tôi vốn không hỏi nhiều đến chuyện chính sự. Tuy nhiên mấy năm gần đây Trung Quốc xảy ra nhiều chuyện lớn, có những chuyện lớn liên quan đến an nguy của quốc gia, nếu như lúc này vẫn không có ai đứng lên nói, có thể sau này muốn nói cũng không có cơ hội để nói nữa. Do trình độ văn hóa có hạn, hôm nay tôi viết cho các vị bức thư công khai này, chủ yếu muốn nêu ra mấy vấn đề để mọi người tham khảo.

1. Với vai trò là đại biểu lưỡng hội, việc bảo vệ lợi ích của nhà nước và nhân dân quan trọng hay bảo vệ quyền vị của một người chuyên quyền nào đó quan trọng?

2. Hiến pháp quy định rõ ràng, đại biểu lưỡng hội có quyền giám sát và sửa đổi các quyết định sai trái của chính phủ trung ương, thế nhưng mấy năm trước, trung ương lại đưa ra “vọng nghị tội” (bàn luận xằng bậy) và “tội không biết kính sợ”. Trong tình hình như vậy, mọi người thấy ý nghĩa của việc tồn tại đại biểu lưỡng hội là gì?

3. Người cầm quyền muốn được “Nhất tôn” (người có quyền lực cao nhất. Xin hỏi các vị đại biểu, người có quyền lực cao nhất nước ta rút cục là Hoàng đế của hoàng gia nối dõi? là Tổng thống do dân bầu? hay Tổng bí thư sinh ra do trưng cầu toàn Đảng? Nếu như đều không phải, thế thì họ là “Nhất tôn” của ai đây?

4. Đối với việc Trung ương nhiều lần xuất hiện sai lầm lớn, đảng viên đưa ra ý kiến thì nói là "vọng nghị trung ương", dân chúng đưa ra ý kiến thì gọi là "lật đổ". Xin hỏi các vị đại biểu, đất nước của chúng ra rút cuộc là đất nước của ai?

5. Viêm phổi Vũ Hán đã lan ra toàn thế giới, liệu có phải trung ương đã trì hoãn thời gian phòng ngừa và kiểm soát dịch bệnh? và liệu có phải đã che giấu công chúng sự thật về dịch bệnh? Chúng ta liệu có nên có một lời giải thích rõ với nhân dân toàn thế giới? Ai phải chịu trách nhiệm chính cho việc dịch bệnh lần này bị mất kiểm soát?

6. Mối quan hệ Trung – Mỹ liên tục căng thẳng và xấu đi, lãnh đạo chủ chốt trung ương phải chịu trách nhiệm sao đây?

7. Tình hình xáo động tại Hồng Kông đã kéo dài gần 1 năm rồi, rút cục ai đã phá vỡ cục diện tốt đẹp một quốc gia hai chế độ của Hồng Kông? Người lãnh đạo chủ yếu của trung ương cần gánh vác trách nhiệm gì?

8. Đầu tư một cách vô lý vào "Một vành đai một con đường", không thông qua sự phê chuẩn của Quốc hội, bất chấp quốc kế dân sinh; người lãnh đạo chủ yếu Trung ương dựa vào cảm tính cá nhân vung tiền rải khắp nơi, đó là hành vi gì vậy? Nay dự án này đã chết yểu, ai phải chịu trách nhiệm về việc này?

9. Không thông qua Quốc hội phê chuẩn, cũng không qua luận chứng của chuyên gia, lãnh đạo chủ yếu trung ương chỉ dựa vào kiến nghị của mấy con người liền quyết định đầu tư hàng ngàn tỷ (Nhân dân tệ) xây dựng Tân khu Hùng An, đây là loại hành vi gì? Đến nay dự án này đã chết yểu, trách nhiệm này ai đứng ra chịu?

10. Đài Loan và Đại lục tại sao ngày càng xa cách? Trung ương nên chịu trách nhiệm gì đối với việc này?

11. Số lượng lớn công ty nước ngoài rút khỏi Trung Quốc, số lượng lớn doanh nghiệp tư nhân sụp đổ, số lượng lớn công nhân thất nghiệp, điều này có liên quan như thế nào đến chính sách sai lầm của trung ương? nếu có, thì trách nhiệm này do ai gánh chịu?

12. Lãnh đạo đương nhiệm dùng quyền nắm trong tay sửa đổi hiến pháp hủy bỏ chế độ nhiệm kỳ, đây là loại hành vi gì? Nếu như ai có quyền đều có thể lập pháp vì bản thân, thì hiến pháp nhà nước còn có tác dụng gì?

13. Trung ương đã đưa ra quyết định, chuẩn bị áp dụng lại mô thức kinh tế kế hoạch đã sớm bị thế giới đào thải từ lâu, điều này rút cuộc có phải để củng cố quyền lực chính trị cá nhân? hay là xuất phát từ việc xem xét lợi ích của đất nước và nhân dân?

14. Mấy năm nay, hình tượng quốc tế của Trung Quốc đã rơi xuống vực sâu, tín nhiệm quốc gia đã biến mất, ai là người phải chịu trách nhiệm về điều này?

15. Vì để ngăn cản những đồng chí già đề xuất triệu tập hội nghị Bộ chính trị mở rộng, trung ương ngang nhiên huy động quân cảnh thực hiện “bảo vệ đặc biệt” một nhóm các đồng chí già và các thành viên hiện tại của đảng, chính phủ và quân đội. Gọi là "bảo vệ đặc biệt", trên thực tế là hạn chế liên lạc, hạn chế hoạt động tự do, hạn chế khách đến thăm, đây là loại hành vi gì? ai cho người ấy loại quyền lực này?

Thưa các vị đại biểu, trên vai các vị là trọng trách được Đảng và nhân dân trao cho, trước việc lớn đúng sai liên quan đến sinh tử tồn vong của quốc gia, tôi tin rằng mọi người đều sẽ không hồ đồ. Khi mà các vị thực hiện quyền biểu quyết của mình, nên có trách nhiệm với nhân dân, có trách nhiệm với quốc gia, có trách nhiệm với lịch sử, chứ không phải có trách nhiệm với người cầm quyền nào. Nếu không, chúng ta đều sẽ trở thành tội nhân thiên cổ.

Cuối cùng, chúc các vị đại biểu mạnh khỏe! Chúc đại hội thành công tốt đẹp!

Đảng viên Đảng Cộng sản Trung Quốc
Đặng Phác Phương
Viết tại Bắc Kinh, ngày 30/4/2020./.


1,091

Thursday, May 14th 2020, 8:50pm

Bình Luận:

Đây có thể chỉ là một bức thư thuộc loại “tin đồn” của “các thế lực thù địch TC” cố tình tung ra. Nhưng sự thật là có một mối hận giữa hai gia tộc Đặng – Tập.Vậy ta hãy chờ xem “mèo nào cắn mĩu nào” ?

1,092

Thursday, May 14th 2020, 9:58pm

XI VS. DENG
FEUD BETWEEN CHINA’S TWO BIGGEST FAMILIES GOES PUBLIC

By Lucy Hornby
(OZY partners with the U.K.'s Financial Times to bring you premium analysis and features. © The Financial Times Limited 2020)

The city that launched China’s reforms is now the backdrop for a battle between the country’s two most prominent families. At the end of last year, an exhibition opened in the southern Chinese city of Shenzhen with a frieze at the entrance depicting former “paramount” leader Deng Xiaoping touring the region that is synonymous with China’s reform era. Over the summer, the gallery closed for renovations. When it reopened in August, a quote from President Xi Jinping in Chinese and English, praising the country’s economic transformation, had replaced the frieze.

In September, the entrance was changed again, to include quotes from Xi and Deng. By November, the gallery had reverted to the original plan and the frieze was back. The hasty series of revamps illustrates the dangers lurking in the staid world of Chinese Communist iconography.

As China prepares for the 40th anniversary of the reforms next month, Shenzhen has found itself at the center of a proxy battle between China’s two most powerful families that combines politics, history and power. The battle has played out in galleries like the one in the Shekou district of the city, which was the launch point for the “reform and opening” era.

For Xi and his family, the anniversary is an opportunity to set the historical record straight about the role that his father, Xi Zhongxun, played in pushing the reforms that transformed China from a poor and isolated backwater into the world’s second-largest economy. The elder Xi was at one stage the senior official in charge of Guangdong, the southern Chinese province that includes Shenzhen. It became the test bed for a more market-based economy.

Formal celebrations of the 40th anniversary are expected to feature Xi and his “new era” of Chinese socialism, which he defines as building on the legacies of both Deng and Mao Zedong. His image centers on a strong leader standing up for China in the world. Through shaping the presentation of the crucial period in the late 1970s and early 1980s, Xi is keen to associate his name and that of his family with the reform process, which has become so closely linked with Deng.

“Reinforcing Xi’s direct family links to the genesis of reform reinforces how crucial that period was, and the legitimization it confers,” says Kerry Brown, director of the Lau China Institute at King’s College London.

The perception that Xi is downgrading Deng’s role has only added to fears that a new cult of personality is developing around the current leader. The tussle over the legacy of reforms comes after the constitution was changed this March to allow Xi to rule for life. Critics believe that his increasingly statist and authoritarian approach threatens some of the Deng-era achievements.

In a September speech, Deng’s son Deng Pufang called for a return to the reform-era priorities of fixing China’s domestic problems while maintaining stable external relations — an implied dig at the current trade war with the U.S., slowing domestic growth and the triumphalist propaganda that Xi has cultivated. Given that China remained a relatively poor country yet faced international instability and uncertainty, “the crucial issue is to get China’s own problems right,” Deng said.

The remark must have stung because Chinese media did not report the speech.
For Xi, there is a political risk involved in appearing to contest Deng’s role. Reverence among Chinese for Deng as the “architect” of the reform era is hard to overestimate. “He is our leader,” says Liang Yuanrong, a small-business owner, as he stopped to take a photo of a billboard depicting Deng in Shenzhen. “If it weren’t for him, our life today wouldn’t be as flourishing.”

After becoming general secretary of the Chinese Communist Party in 2012, Xi did not immediately seek to dilute Deng’s place in the official narrative. In his first term, Xi adopted the symbolism of the Deng era. He traveled to Shenzhen in 2012 and laid a wreath at Deng’s statue. The following year, at the third plenum of the 18th party congress, the party echoed the famous plenum of 1978 by releasing a laundry list of long-promised — and still not fully implemented — economic reforms.
In 2016, Xi visited Xiaogangcun, the village in Anhui province that symbolizes the rural reforms of the Deng era, to announce his own vision for reconsolidating farmland.

However, ahead of the 40th-anniversary celebrations, ideological and personal divisions among the two elite Chinese families have appeared. The fight has coalesced around Xi Zhongxun’s role in establishing Shenzhen as China’s pilot “special economic zone” bordering Hong Kong.
Shenzhen is home to some of China’s most advanced tech companies, as well as the intense assembly-line production that powered China’s export-led growth. Back in 1978, however, it was a rural backwater. Fifteen years later, it served as the backdrop for Deng’s “southern tour,” when he rebooted economic reforms and revived foreign investment flows following his bloody crackdown on the 1989 Tiananmen Square protests.

1,093

Thursday, May 14th 2020, 9:59pm

How to tell the story of China’s economic reforms in 2018 is a delicate issue because Shenzhen holds personal significance for the Xi family. Xi Zhongxun was posted to Guangdong province shortly after the end of the Mao era. There he officiated over plans to turn Shenzhen, and Guangdong province more generally, into an export-oriented manufacturing hub to attract foreign investment and precious hard currency to impoverished China. He retired to Shenzhen after falling out of favor with Deng in the late 1980s. He died in 2002.

“There’s a feeling among the Xi family that Deng never gave their father appropriate credit for Shenzhen. There seems to be some bitterness.” , says Dennis Wilder, managing director for the Initiative for U.S.-China Dialogue on Global Issues at Georgetown University.

This summer, an exhibition at the National Art Museum of China in Beijing commemorating the 40th anniversary of the reforms featured a painting with Xi Zhongxun pitching the concept of a special economic zone in Shenzhen to a seated Deng. The painting was quickly removed after it sparked a furor on the internet. Because the picture depicted Xi Zhongxun, not Deng, standing at the center, critics accused Xi’s loyalists of undermining Deng’s place as the “architect” of the reforms.

At an anniversary exhibition that opened in Beijing’s National Museum of China on Tuesday, Xi’s photo was the most prominently displayed. Deng was relegated to equal status with other former leaders of the reform period, Jiang Zemin and Hu Jintao. Other flattering images that elevate Xi and diminish Deng — including a touring painting in which Deng is reduced to a far-off statue — have been similarly derided.

That may explain Xi’s cautious reaction when he toured yet another exhibition on reform last month, this one at the new Museum of Contemporary Art in Shenzhen. Staffers say Xi’s main concern was that it featured his father too much. The museum’s formal opening date was pushed back as they rushed to rebalance the exhibit.

The clash over the anniversary exhibitions is not just about family pride. It also goes to the heart of the debate in China about Xi’s policies.
To the consternation of many in China, Xi has reversed several Deng-era policies in favor of those more reminiscent of Mao’s time. Despite declaring that China will be “more and more open,” Xi has presided over the revival of statist policymaking and a new reverence for Marxist-Leninist orthodoxy. He has tamped down divergent voices within the Communist Party and tightened the screws on civil society. He has reintegrated the party with government bureaucracies, threatening the long effort to create a professional bureaucracy.

“Political reform has been dead for a decade or longer … even in the economic sphere, regression is taking place. Deng’s reforms resonated with wider support from the bureaucracy and society as well.”, says Chongyi Feng, a professor of Chinese studies at the University of Technology Sydney and a critic of the Chinese government.

Under Xi, state-owned enterprises have been elevated in status and he has presided over a squeeze on private companies, which were legalized in the 1980s. Political campaigns and factional purges have been revived under the cover of his anti-corruption drive. Portraits and sayings by Xi extolling the party are everywhere, prompting talk of a fresh cult of personality. The removal of presidential term limits alarmed many of China’s supporters abroad.

When Xi returned to Shenzhen this October, critics noted that he had failed to mention Deng in his speeches.
“I don’t see it as such a big snub, because Deng’s policies have been snubbed for a decade already”, says Victor Shih, an expert in Chinese politics at the University of California, San Diego.

The shifting historical narratives give a contemporary urgency to those defending the reformist agenda that the Deng era promoted.
“I am concerned that the economic model that the present government seems to be pursuing — a new kind of ‘state-led capitalism’ — may not be consistent with China’s long-term needs. Deng Xiaoping’s ‘reform and opening-up’ policies, guided by China’s long history and deep culture, pushed the country in the right direction.”, Pieter Bottelier, the World Bank’s representative to Beijing in the 1990s, told the China Development Forum in September.

Although China is now much wealthier and competing directly with Western nations, some in China feel that a sense of direction is missing. “At the beginning of the reform era it was easy to get consensus. But after progressing from simply doing things differently than Mao did, to working out economic strategies and legal structures, by the fourth decade there was a split storyline.”, says Feng Lun, one of China’s first real estate entrepreneurs. Ideological differences mean sharply different recipes for how to deal with poverty, environmental problems and international relations.

Since Deng’s death, the party’s constant use of the word “reform” shows how important the legacy of the era is. Xi has begun to use the phrase “opening up” again too. In speeches this year he has reassured audiences China’s “great door will open wider and wider.”

“Nowadays, we can’t talk about Deng’s legacy because reform is not dead. Only when something is dead does it have a legacy”, says Zhou Zhixing, chair of the U.S.-China New Perspectives Foundation and a close associate of the Deng family.
Zhou cites “liberation of thought” as the most important achievement of the reform era. But he admits that Deng left unchanged the core structures of Communist Party’s statist rule that Xi has so controversially revived: “You can’t criticize Deng for that. Every generation can only fight its own battles.”, Zhou says.

1,094

Thursday, May 14th 2020, 10:10pm

Additional reporting by Archie Zhang in Beijing:

CONFLICTING ACCOUNTS OF A STOP-START PROCESS

“Despite great and widespread interest both inside and outside China in this history, there is still quite limited understanding of the Chinese reform process,” Edwin Lim, the first representative of the World Bank in China, in the 1980s, wrote in an essay commemorating the 30th anniversary of China’s reforms.

That’s partly because subsequent purges and a tradition of lionizing the top leader make it inconvenient for the ruling Communist Party to recognize contributors other than Deng Xiaoping. In the party’s simplified official version of history, Deng is portrayed as the heroic leader of reforms — and the third plenum of December 1978 as the watershed moment. In reality, the process of adopting reforms was stop-and-start, with many ideas initially opposed by the party. They were only fully endorsed once it was clear they were successful.

As Xi Jinping took power, accounts began circulating that put his father at the center of the reform narrative. Those accounts resonate with elite families who feel Deng took credit for the collective effort of party veterans to rescue China from the disasters of the Mao era.

Other senior officials at the time, especially Wan Li and Zhao Ziyang — whom Deng blamed for the Tiananmen Square protests of 1989 — are associated with the agricultural reforms that freed farmers from the communes. Hu Yaobang, a relative liberal who was purged by Deng in 1987, oversaw attempts to clarify corporate ownership to increase industrial output, a problem that still bedevils China today.

In a commemorative essay Qi Xin, Xi Zhongxun’s wife, credits her husband with pushing Guangdong to the forefront of reform experiments. “He wanted to take back the 16 lost years and do more practical things for the party and the people,” Qi writes.

One party history published in 2007 says Xi Zhongxun realized in the late 1970s that Chinese captured trying to flee to Hong Kong could find work if factories were built on the Chinese side of the border instead. That was the origin of the “special economic zones” like Shenzhen.

In his 2011 biography of Deng Xiaoping, however, American historian Ezra Vogel credits that insight to Deng in 1977. He writes that Xi was a strong advocate in getting Beijing’s support for Guangdong’s reforms.
“At the time, turning it into a central policy certainly needed Deng’s OK. But, actually not all the experiments at the local level that started after Mao’s death were Deng’s idea. There was not any ‘architect.’ Everyone had their program and then those became the blueprint.”, says Zhang Lifan, a Beijing-based historian.

1,095

Tuesday, May 19th 2020, 9:02pm

Việt Nam đứng trước cơ hội tham gia Bộ tứ kim cương mở rộng
15/05/2020
VOA Tiếng Việt


Hôm 14/5, Bộ Ngoại giạo Việt Nam cho biết Việt Nam đã cùng Mỹ, Nhật Bản, Hàn Quốc, Ấn Độ, Úc và New Zealand tiến hành điện đàm không chính thức nhằm đóng góp vào nỗ lực chung đẩy lùi dịch bệnh, tạo điều kiện thuận lợi nhất cho mở cửa và hồi phục nền kinh tế hậu Covid-19.

Trước đó, hãng tin Reuters cho biết Mỹ đang lên kế hoạch thành lập Mạng lưới kinh tế thịnh vượng bắt đầu bằng cách khởi động lại cuộc đối thoại nhóm Bộ tứ kim cương (Nhóm QUAD), gồm Mỹ, Úc, Nhật Bản, Ấn Độ và mời thêm 3 quốc gia khác là Việt Nam, Hàn Quốc và New Zealand, gọi là nhóm Bộ tứ mở rộng (QUAD Plus).

Theo lời Ngoại trưởng Mỹ Mike Pompeo, mục đích của nhóm gồm 7 quốc gia hiện nay là “tái cấu trúc chuỗi cung ứng toàn cầu”, đưa nền kinh tế toàn cầu “tiến lên phía trước” sau dịch bệnh Covid-19.

Cổng thông tin Bộ Ngoại giao Việt Nam hôm 14/5 dẫn lời người phát ngôn Lê Thị Thu Hằng nói: “Việt Nam tin rằng thông qua các cơ chế hợp tác, trao đổi, điện đàm với tinh thần xây dựng và có trách nhiệm, các quốc gia và cộng đồng thế giới sẽ cùng nhau sớm kiểm soát, đẩy lùi dịch bệnh đồng thời từng bước khôi phục phát triển kinh tế - xã hội”. Tuy nhiên, bà Hằng không cho biết rõ thời gian diễn ra điện đàm và liệu Việt Nam có được nhận lời mời chính thức tham gia Quad Plus hay chưa.

Nhận định về cơ hội của Việt Nam khi được mời tham gia vào Mạng lưới kinh tế thịnh vượng do Hoa Kỳ lãnh đạo, giáo sư Võ Đại Lược, nguyên Viện trưởng Viện kinh tế thế giới, nói với VOA:
“Tôi nghĩ đó là một cơ hội tốt để Việt Nam có thể tiếp nhận các chuỗi cung ứng. Trong vấn đề hiện nay với xung đột Mỹ-Trung đang căng thẳng hơn thì dường như chính phủ các nước muốn thúc đẩy mạnh hơn quan hệ này. Tuy nhiên, cũng không phải là dễ vì Việt Nam và các nước Đông Nam Á dù có một số lợi thế nhưng nhìn tổng thể thì rất khó so sánh với lợi thế của Trung Quốc.

“Tôi thấy đã xuất hiện một số doanh nghiệp rời Trung Quốc sang Việt Nam nhưng chưa phải là nhiều. Việt Nam thì mong muốn chuyển sang càng nhiều càng tốt, nhưng vấn đề là họ có chuyển đi được không”.
Báo Thanh Niên dẫn lời tiến sĩ Phùng Đức Tùng, Viện trưởng Viện Nghiên cứu phát triển Mekong, nói:
“Việt Nam phải nhìn thấy đây là cơ hội lớn để tham gia mạnh mẽ vào chuỗi cung ứng thế giới do lợi thế 64% dân số trong độ tuổi lao động, chi phí lao động lại thấp hơn Trung Quốc”.

Trang Vietnam Finance dẫn lời tiến sĩ Bùi Ngọc Sơn, Viện Kinh tế và Chính trị thế giới, nhận định:
“Muốn phát triển, Việt Nam phải có vị trí cao, sâu, chắc chắn trong các chuỗi cung ứng của toàn cầu. Chỉ khi độc lập về kinh tế thì mọi chuyện mới đổi khác, nếu không thì ta vẫn sẽ phụ thuộc nước này hoặc nước kia và cuối cùng thì chơi với ai, ta cũng phải chịu thiệt”.

Reuters cho biết dù chưa rõ những quốc gia nào sẽ nằm trong Mạng lưới kinh tế thịnh vượng, song với việc chính quyền Mỹ đang hợp tác chặt chẽ với Việt Nam, Hàn Quốc, New Zealand, Úc, Ấn Độ và Nhật Bản thì đây sẽ là những quốc gia được Mỹ hướng đến nhằm tái cấu trúc chuỗi cung ứng toàn cầu.

Bộ Tứ kim cương ra đời năm 2007 với 4 quốc gia thành viên Nhật Bản, Mỹ, Ấn Độ, Australia với mục đích là thiết lập một cơ chế kinh tế xuyên Thái Bình Dương với tham vọng trở thành hạt nhân của Diễn đàn kinh tế Châu Á - Thái Bình Dương (APEC) để đối phó với sự chi phối của khái niệm “Biên giới mềm” ngày càng tăng do Trung Quốc đề xướng.

Theo các chuyên gia quốc tế, việc tham gia Bộ tứ Kim cương mở rộng có thể là bài toán về quan hệ quốc tế khó cho Việt Nam, buộc giới lãnh đạo Hà Nội phải xem xét kỹ lưỡng để tạo điều kiện tốt nhất cho bứt phá kinh tế sau đại dịch Covid-19.
Chuyên gia phân tích chính sách Derek Grossman của tập đoàn Rand viết:
“Việt Nam có thể là một thành viên mới tuyệt vời cho Quad Plus... Nhưng các nhà lãnh đạo Việt Nam cũng khó có thể đồng hành cùng Quad Plus trừ khi sự quyết đoán của Trung Quốc ở Biển Đông tăng lên đột ngột và buộc Hà Nội phải ra tay. Chính sách quốc phòng 4 Không của Việt Nam - không tham gia liên minh quân sự; không liên kết với nước này để chống nước kia; không cho nước ngoài đặt căn cứ quân sự hoặc sử dụng lãnh thổ Việt Nam để chống lại nước khác; không sử dụng vũ lực hoặc đe doạ sử dụng vũ lực trong quan hệ quốc tế - gây trở ngại đáng kể cho khả năng của Hà Nội tham gia vào một nhóm như thế nhằm chống lại Trung Quốc”.

Hôm 06/5, theo đề nghị của phía Hoa Kỳ, Thủ tướng Chính phủ Việt Nam Nguyễn Xuân Phúc đã có cuộc điện đàm với Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump, và Ngoại trưởng Việt Nam Phạm Bình Minh điện đàm với Ngoại trưởng Mike Pompeo với kỳ vọng thúc đẩy hơn nữa quan hệ kinh tế - thương mại.
Hôm 15/5 Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam đã có cuộc gặp với các thành viên trong Tổ tư vấn kinh tế của Thủ tướng Chính phủ Việt Nam. Đại sứ quán Hoa Kỳ cho biết hôm 15/5:
“Đại sứ Hoa Kỳ Daniel Kritenbrink và Tổ tư vấn Kinh tế của Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc đã gặp mặt để thảo luận về việc tăng cường quan hệ kinh tế song phương nhằm phát triển kinh tế hai nước và lan toả thịnh vượng”.


9 users apart from you are browsing this thread:

9 guests

Similar threads